有奖纠错
| 划词

Je vais à présent tirer au sort trois noms pour désigner les juges qui seront nommés pour un mandat de trois ans.

我现在子里抽出三个姓名,确定任期三年的法官。

评价该例句:好评差评指正

A cette occasion, les soldats tiraient au sort, grâce à une fève, un condamné à mort qui devenait "roi" le temps des réjouissances.

在节日期间,欢宴时一个死囚被士兵们用蚕豆抽签而成为“王”。

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement après les élections, l'Assemblée tirera au sort les membres élus de chaque groupe régional qui siégeront un an, deux ans ou trois ans.

选举结束后,大会立即进行抽签各个区域集团已当选的成员中选出任期分别为一年、年和三年的成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant tirer au sort quatre membres parmi les sept membres supplémentaires de la Commission élus parmi les États d'Asie.

理主席(以英语发言):接着,我进行抓阄亚洲国家7名新成员中选出委员会4名成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant tirer au sort deux membres parmi les trois membres supplémentaires de la Commission élus parmi les États d'Europe orientale.

理主席(以英语发言):现在,我进行抓阄东欧国家3名新成员中选出2名成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence présiderait la séance et tirerait au sort le nom des États Membres en puisant dans deux boîtes.

主管大会事务和会议事务的副秘书长主持会议抽签箱子里抽取会员国的国名。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence présiderait la séance et tirerait au sort les noms des États Membres en puisant dans deux boîtes.

主管大会事务和会议事务副秘书长主持这个会议,子内抽取会员国的国名。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant tirer au sort trois membres parmi les quatre membres supplémentaires de la Commission élus parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

理主席(以英语发言):接着,我进行抓阄拉丁美洲和加勒比国家4名新成员中选出委员会3名成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant tirer au sort deux membres parmi les cinq membres supplémentaires de la Commission élus parmi les États d'Europe occidentale et autres États.

理主席(以英语发言):现在,我进行抓阄西欧和其他国家5名新成员中选出委员会2名成员。

评价该例句:好评差评指正

Les noms des trois juges à temps complet et des deux juges à mi-temps du Tribunal du contentieux administratif seront placés dans deux boîtes et le Président de l'Assemblée générale tirera au sort un nom dans chaque boîte.

当选为争议法庭的三名专职法官和名半职法官的名字放在子内,由大会主席每一个子中抽出一个名字。

评价该例句:好评差评指正

Il invite les deux parties à poursuivre leur coopération avec le Comité international de la Croix Rouge en vue de tirer au clair le sort des personnes portées disparues, et à collaborer avec le Haut Commissariat pour les réfugiés en vue de la prise de mesures propres à renforcer la confiance.

欧洲联盟还呼吁双方继续与红十字国际委员会合作,查明所有失踪人员的下落,与难民事务高级专员办事处合作,实施加强信任的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ceci dit, je voudrais ajouter que le Koweït poursuivra ses efforts en coopération avec l'Organisation des Nations Unies, le Comité international de la Croix-Rouge, la Commission tripartite, l'Autorité intérimaire de la coalition et les citoyens iraquiens pour tirer au clair le sort des détenus koweïtiens et des ressortissants des pays tiers restants.

说到这里,我要补充一点:科威特努力同联合国、红十字国际委员会、三方委员会、临时联合权力机构以及伊拉克公民协调,确定尚存科威特和第三国俘虏和被拘留者的命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, j'ai eu l'idée de tirer au sort avec une pièce de monnaie.

这时,我有了个主意,硬币来决定谁队长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.

“好吧,”一个匪徒说,“我们来抽签,看谁应最先走。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et après on va nous tirer au sort pour écrire la constitution, maison sera prêt ?

然后我们会抽签法,房子准备好了吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

On ne fait pape que des Italiens, répondit l’ami ; mais pour sûr on tirera au sort parmi nous pour des places de grands vicaires, de chanoines, et peut-être d’évêques.

“只有意大利人才能教皇,”那朋友说,“但是在我们中间肯定是靠抓阄来决定谁代理主教、议事司铎、也许还有主教的。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Ils mettent des noms sur les petits bouts de papier et puis ils tirent au sort.

评价该例句:好评差评指正
你好法语B1听力

Les bonnes réponses seront à leur tirer au sort à gagner toute la vie de Johan et de son ami, tout sans exception.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接